Forgot your password?

We just sent you an email, containing instructions for how to reset your password.

Sign in

  • Una noche oscura, impaciente y febril. (Era una noche de verano). Oscuridad absoluta. A lo lejos se oían los primeros sonidos de una lluvia lenta que mojaba el ambiente. Los pies en la tibia agua de la piscina. El cielo se oscurecía cada vez más por espesas nubes negras. Conversaciones ligeras que anticipaban el momento pero que, con el sonido de la cada vez más cercana lluvia, se ensombrecían hasta el silencio total. Un instante de completa y absoluta oscuridad. Expectantes y miedosos se movían los pies en el agua. Nada precavidos.
    Hasta que como movido por una fuerza sobrenatural un rayo rompió las espesas nubes e iluminó el cielo. Los ojos quemados de los espectadores vieron solo luz blanca. Pero una cámara abandonada en el regazo de una silla capturó el momento. El ruido llegó después cuando los ojos se acostumbraban otra vez a la ausencia de luz. Ya solo caía lluvia. Lluvia que mojaba los cuerpo semidesnudos e hipnotizados por El rayo.

    The Thunder

    One dark, impatient and feverish night. (One night of summer). Absolute darkness. In the distance we heard the first sounds of a slow rain that wet the environment. The feet in the warm water of the pool. The sky got darker and darker by thick black clouds. Light conversations anticipated the moment but with the sound of the rain getting closer, until the silence was overshadowed. A moment of complete and absolute darkness. Expectant and fearful the feet moved in the water. Nothing cautious.
    Until as moved by a supernatural force a lightning broke the thick clouds and lit up the sky. The burned eyes of the viewers saw only white light. But a camera left in the lap of a chair captured the moment. The noise came later when the eyes adjusted again to the absence of light. And only rain fell. The rain that wet naked bodies mesmerized by The thunder.
    • Share

    Connected stories:

About

Collections let you gather your favorite stories into shareable groups.

To collect stories, please become a Citizen.

    Copy and paste this embed code into your web page:

    px wide
    px tall
    Send this story to a friend:
    Would you like to send another?

      To retell stories, please .

        Sprouting stories lets you respond with a story of your own — like telling stories ’round a campfire.

        To sprout stories, please .

            Better browser, please.

            To view Cowbird, please use the latest version of Chrome, Safari, Firefox, Opera, or Internet Explorer.