Forgot your password?

We just sent you an email, containing instructions for how to reset your password.

Sign in

  • In french

    Si vrai… Depuis quelques semaines, je fréquente les gens de cowbird… Enfin, c’est une manière de parler, parce que, ne fait, nous ne fréquentons que nos écrits, nos images...
    C’est enthousiasmant et en même temps terriblement décevant… Je reste sur ma soif, et sur mes envies de vous connaître plus. Quand je vous lis, je voudrais vous répondre, vous interpeler, vous féliciter… Et… je dois garder mes mots dans la gorge. Dans la tête.
    D’un autre côté, c’est peut-être mieux parce que mon anglais me laisserait vite sur le côté de la route !
    Alors ce soir, je dis à voix haute :Bravo !

    In spanish

    Tan cierto… Llevo unas cuantas semanas frecuentando a la gente de cowbird… Bueno, es una manera de decir las cosas, porque en realidad lo que frecuentamos son nuestros escritos, nuestras imágenes…
    Es entusiasmante y terriblemente decepcionante a la vez… Me quedo como con hambre, y con ganas de conocerlos más. Cuando los leo, quisiera contestarles, interpelarlos, felicitarlos… Y…me tengo que quedar con mis palabras atoradas en la garganta. En la cabeza.
    ¡Por otro lado, tal vez sea lo mejor porque mi inglés me dejaría muy rápido fuera de la conversación!
    Entonces, esta noche, les digo a todos en voz alta: ¡Bravo!
    • Share

    Connected stories:

About

Collections let you gather your favorite stories into shareable groups.

To collect stories, please become a Citizen.

    Copy and paste this embed code into your web page:

    px wide
    px tall
    Send this story to a friend:
    Would you like to send another?

      To retell stories, please .

        Sprouting stories lets you respond with a story of your own — like telling stories ’round a campfire.

        To sprout stories, please .

            Better browser, please.

            To view Cowbird, please use the latest version of Chrome, Safari, Firefox, Opera, or Internet Explorer.