Forgot your password?

We just sent you an email, containing instructions for how to reset your password.

Sign in

  • In Spanish


    Ese primer amor

    Murió mi primer amor y no lo supe.
    Ese amor de infancia, el hermano mayor de la amiga, el que siempre está chingue y chingue, que te quita los zapatos cuando te quedas a dormir, pero que también te enseña a jugar a “Quién es el culpable?”, el que cede su cuarto cuando vas porque tiene dos camas, el que te hace soñar despierta, el que no te habla porque no eres más que una niña, el que crece y se va.
    Él
    Murió
    Y no supe, no sentí, no presentí, no adiviné.
    No lo soñé, no lo invoqué, ni él a mí, claro…
    Murió perdido en sus sueños. Feliz espero.
    No supe nada…
    Imagino que eso de que sientes cuando alguien querido muere es pura mentira.
    O que no lo quise tanto como en las novelas que leía yo en esos días.
    O que no lo quiero tanto hoy.
    O que la vida es así, y no sirve de nada buscar ni preguntas ni respuestas…
    Murió mi amor de infancia.
    Y muere también un poco aquella niña que él nunca notó.
    Yo, lloro.
    Tantito.


    In French


    Ce premier amour

    Mon premier amour est mort et je ne l’ai pas su.
    Cet amour d’enfance, le grand frère de ta copine, celui qui fait tout pour t’emmerder, qui te pique tes chaussures quand tu restes dormir, mais qui t’a aussi montré à jouer à « Cluedo », celui qui cède sa chambre quand tu vas chez lui parce qu’il a deux lits, celui qui te fait rêver éveillée, celui qui ne te parle pas parce que tu n’es qu’une gamine, celui qui grandit et s’en va.
    Il est
    Mort
    Et je n’ai rien su, senti, pressenti, deviné.
    Je n’ai pas rêvé de lui, ne l’ai pas invoqué, lui non plus d’ailleurs…
    Il est mort perdu dans ses rêves. Heureux j’espère.
    Je n’ai rien su…
    J’imagine que cette histoire qu’on raconte là, qu’on sent quand quelqu’un qu’on aime meurt c’est qu’un mensonge.
    Ou que je ne l’ai pas aimé comme dans les romans que je lisais à l’époque.
    Ou que je ne l’aime pas autant aujourd’hui.
    Ou que la vie est comme ça, et qu’il ne sert à rien de chercher questions ou réponses…
    Mon amour d’enfance est mort.
    Et la petite fille qu’il n’a jamais remarquée meurt un peu aussi.
    Moi, je pleure.
    Un peu.
    • Share

    Connected stories:

About

Collections let you gather your favorite stories into shareable groups.

To collect stories, please become a Citizen.

    Copy and paste this embed code into your web page:

    px wide
    px tall
    Send this story to a friend:
    Would you like to send another?

      To retell stories, please .

        Sprouting stories lets you respond with a story of your own — like telling stories ’round a campfire.

        To sprout stories, please .

            Better browser, please.

            To view Cowbird, please use the latest version of Chrome, Safari, Firefox, Opera, or Internet Explorer.